الجمعة, ديسمبر 9, 2016
الرئيسية > الدراسة > مفترق الطريق “استراتيجية تعلم اللغة اليابانية”
مفترق الطرق

مفترق الطريق “استراتيجية تعلم اللغة اليابانية”


分かれ道

إخوتي الطلاب والطالبات العرب الدارسين للغة اليابانية
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

حطت قدماي مطار هانيدا الدولي في طوكيو عام 1973م وعمري 3 سنوات حيث أقمت مع والديّ في طوكيو 5سنوات درست خلالها الروضة وأولى وثانية إبتدائي . بعدها عدت إلى مسقط رأسي الرياض ثم جدة إلى أن تخرجت من جامعة الملك عبدالعزيز إدارة أعمال. ثم عدت إلى اليابان عام 1994م ومعي حلم كبير وهو دراسة الماجستير والدكتوراه في اليابان كما فعل والدي قبل 45 سنة حين قدم إلى اليابان بالسفينة .


أود هنا أن أقدم إلى جميع محبي اليابان واللغة اليابانية من الطلبة العرب , باقة من الزهور عن أسرار تعلم اللغة اليابانية وكيفية كسر حاجزها وفن إتقانها وذلك نتاج ما توصلت إليه خلال أكثر 15من سنة .أرجو أن تنال اهتمامكم .

– لقد أخذت عنوان مفترق الطريق من مقالة كتبها قارئ في مجلة يابانية للموتورسيكلات يتحدث فيها عن حبه لهواية ركوب الدراجات النارية الأمريكية هارلي ديفدسون ولكنه بسبب عملية أجراها في جسمه عبارة عن غرز جهاز مدلك كهربائي للقلب يرسل صدمة كهربائية عنيفة للقلب في حالة حدوث خلل له.

يتحدث فيها عن آلامه النفسية حينما يعمل الجهاز فجائيا في جسمه وحلمه في العودة إلى دراجته ولو قليلا ليعانق الرياح مرة أخرى ولكن صحته لا تسمح له بذلك. ليس له من الدنيا إلا التأمل في دراجته النارية وهي قابعة في كراج منزله .

وقصدي بمفترق الطريق هنا: هو اختيارك أيها الطالب الذي قدم لليابان للدراسة أو الذي ينوي ذلك, بين أحد الطريقينالطريق الأول هل أتيت لليابان للدراسة باللغة اليابانية والإنجليزية معا أم الطريق الثاني وهو الدراسة في اليابان باللغة الإنجليزية من الألف إلى الياء. في حالة أن الإجابة هي الطريق الثاني لن أقول لك توقف عن قراءة المقال !! استمر فالكلام سوف يفيد حتى خريجي اللغة اليابانية من جامعة الملك سعود وجامعة القاهرة وغيرها بالإضافة للذين قرروا الدراسة بالإنجليزي فقط واختاروا الطريق الثاني!!

ولكي أساعدك أن تجيب على السؤال دعني أسألك سؤال آخر هل أنت من الناس الذين يقولون أن اللغة الإنجليزية هي كل شيئ وأن فرص استخدام اللغة اليابانية في الحياة العملية قليلة لذا خليني على الإنجليزي وبس!!


دقيقة لا تجب!!؟ دعني أوضح لك نقطة أخرى مهمة. هناك أناس يذهبون إلى أمريكا مثلاً لسنين عديدة ولا يستطيعوا أن يتحدثوا الإنجليزية ؟!! وقد تأتي بنفس الشخص هذا وتأخذه إلى اليابان أو تركيا أو باكستان فتجده يتحدث لغتهم بطلاقة خلال ثلاثة أشهر من الاختلاط بهم فقط دون الذهاب إلى مدرسة.والعكس صحيح هناك أشخاص يتعلمون التحدث بالإنجليزية بسرعة ولكنك تجدهم يواجهون صعوبة في تعلم لغات أخرى مثل الفارسية والتركية والأردية واليابانية والكورية!!؟

لماذا؟ يقال أن هناك مجموعة من اللغات تتبع الفص الأيمن من مخ الإسان ومجموعة أخرى تتبع الفص الأيسر. ويبدو أن التركية والفارسية والأردية تتبع نفس المجموعة للغة اليابانية فضلا عن تشابه القواعد اللغوية لهذه اللغة . لذا تجد التركي يتعلم اليابانية بسرعة ويتعثر في تعلم الإنجليزية بشكل عام.

لست خبيرا أو متعمقا في هذا المجال ولكن قد أكون ساعدت بعض الناس في محاولة معرفة أنفسهم .من أي فئة هم؟ وقد تكون من النوع الخارق الذي يجيد المجموعتين اللغويتين معا أو العكس عربي فقط .

ما هي استراتيجية تعلم اللغة اليابانية

( الفصل الأول) إلغاء الأسطورة من مخيلتك!؟

هناك سبب واحد لا غير يعيق الأجانب تعلم اللغة اليابانية ألا وهوة الأسطورة؟! الأسطورة تعني قصص وههمية ليس لها وجود مثل التنين ذو سبعة رؤوس وغرندايزر
أما الأسطورة التي أقصدها حول تعلم اللغة اليابانية هي أن يأتيك أحد اليابانيين أو الزملاء العرب ويقول لك:
1- أن اللغة اليابانية صعبة بسبب الكانجي漢字 (الكانجي هو أحد الرموز أو الحروف المستخدمة في كتابةاللغة اليابانية) .
2- وأن الكانجي أكثر من 6000 ستة آلاف رمز كانجي وقد يصل إلى عشرة آلاف ونحن اليابانيون ندرس الكانجي من أولى إبتدائي الى الثانوية وحتى الجامعة ومع ذلك لا نعرفها كلها ونجد صعوبة في قرائتها وكتابتها .
3- الكانجي الواحد له أكثر من نطق .
4- الكانجي الواحد له أكثر من معنى.
5- قد تحتاج إلى خمس سنوات وأكثر حتى تبدأ في قراءة الجرائد والكتب .


( الفصل الثاني) استبدال الأسطورة الخيالية بوقائع علمية

إذن تفهمون من كلامي أن اعتقادي هو أن العائق الأول في تعلم اللغة اليابانية هو رموز الكانجي كثرته وتعدد قراءاته ومعانيه واللانهاية في تراكيب استخدامه كالكلمات الثنائية (熟語).

ومن أجل حل الرهبة والخوف من الكانجي وعالمه الذي يبدو أنه ليس له نهاية وحد ولا حل. يجب أن أطلعكم على معلومات هامة وأبرهن لكم أن الأساطير السابقة ليست صحيحة وإن شاء الله يكون اطلاعكم لتلك المعلومات حافزا قويا لكم حتى تقهروا الحاجز دون اللغة وتتيسر لكم أمور دراستكم وترفعون رأسكم أعلى حتى من الطلبة الكوريين والصينيين الذين اخترعوا الكانجي!!؟

1- يجب أن تعلموا (حسب دراسة أجراها المعهد القومي للغة اليابانية- 国立国語研究所) أن أهم وأسهل 500كانجيتمثل 80% من الكتابة اليابانية المعاصرة للجرائد والمجلات حتى كتب الإدارة والقانون والاقتصاد إلخ . أي أنك إذا تعلمت 500 كانجي فإنك تسيطر على 80%من الكانجيات المستخدمة في الكتب والجرائد والمجلات اليابانيةاليابانية!!. (هذه الكانجيات عبارة عن الكانجيات التي يتعلمها الطالب الياباني في الصف الأول والثاني والثالث من المرحلة الابتدائية)

2- ووفقا للمعهد ذاته فإن أهم 1000 كانجي والأكثر استخداما في اللغة اليابانية والتي تسمى (教育漢字) والتي يدرسها الطالب الياباني من الصف الأول الى الصف السادس ابتدائي , تمثل من 90 إلى 95% من اللغة اليابانية المعاصرة وبالتالي إذا تمكنت منها تكون قد سيطرت على أغلب الكانجي في اللغة اليابانية!!

http://www001.upp.so-net.ne.jp/NYAO/db/kanji/

على الرابط السابق سوف تجد ال (教育漢字) مبوبة من الصف الأول إلى السادس ابتدائي كل سنة على حدة.

3-أهم 2000 كانجي استخداما في اللغة اليابانية (常用漢字) وعددها الحقيقي (1945 كانجي) والتي أقرتها وزارة المعارف اليابانية في التعليم الإلزامي من الإبتدائي إلى المتوسطة (وهي شاملة 1000 教育漢字) تمثل 99%من اللغة اليابانية المعاصرة.

4- إذا يبقى حوالي 4000 كانجي أين موقهم من الإعراب؟؟

الإجابة: الشخص الياباني العادي يعرف منها 1000فقط أي أن مجموع ما يعرفه الياباني من الكانجي هو 3000 آلاف كانجي. واعلموا أن هذه الأربعة آلاف غير مستخدمة في اللغة اليابانية المعاصرة إلا في حالات نادرة أقل من 1%وهي إما عبارة عن كلمات أو كانجيات أصبحت تكتب بالهيراجانا مثل كلمة ورد 薔薇<ー>ばら أو أنها كانجيات قديمة أصبحت تكتب بكانجيات أسهل مثل ساكورا كانت 櫻 وأصبحت 桜 أو أن استخدامها قليل جدا أو أنها أسماء لمناطق أو أشخاص في اليابان أو في الصين أو حتى كوريا .
5- أما مسئلة الكانجي الواحد له أكثر من نطق. في الحقيقة نعم ولكن واحد أو اثنين منها فقط هو الشائع استخدامه والباقي نادر الاستخدام إلا في حالات خاصة .


(الفصل الثالث) سر في التمييز في نطق الكانجي وقراءاته 

إن كل كانجي له طريقتين في النطق والقراءة

الطريقة الأولى (くんよみ)أي النطق بالطريقة اليابانية (وهي طريقة يكتمل المعنى بنطقه)

أمثلة
القرائة بالهيراجانا : あついさむいあたらしいふるい
الكلمات : 暑い-寒い-新しい-古い

تلاحظون أيضا أنه تأتي حروف للهيراجانا بعد الكانجي



الطريقة الثانية (おんよみ) أي النطق بالطريقة الصينية (في هذه الطريقة لا يكتمل معنى الكلمة بنطق الكانجي الواحد فقط )


أمثلة
القرائة بالهيراجانا :しん-ちょう-かん-はん
الكلمات : 新-長―間-版



(الفصل الرابع) سؤال وجواب

سؤال/ ماهو النطق بالطريقة اليابانية (くんよみ) والنطق بالطريقة الصينية (おんよみ) لهذا الكانجي (新) مثلاً ؟ 

النطق بالطريقة اليابانية (くんよみ) للكانجي (新) هي

あたらしい
しい

والنطق بالطريقة الصينية (おんよみ) للكانجي (新) هي                 

しん


ملاحظة هاااامة عندما نرى الكانجي حزينا لوحده لا يرافقه إلا حروف هيراجانا فسوف تعلم أنه يقرأ بالطريقة اليابانية (くんよみ)

أمثلة

新しい
聞く
配る

أما عندما ترى أكثر من كانجي متراصين جنبا الى جنب بشكل متتالي فغالبا ستقرأه بالنطق بالطريقة الصينية (おんよみ)

مثال

新聞配達

1- بالنسبة للمعاني الكثيرة للكانجي الواحد إليك هذه المعلومات : الكانجي الواحد له معاني متعددة نعم هذا صحيح مثل (金) وتعني ذهب أو نقود أو اسم مختصر ليوم الجمعة وقد تفتح القواميس وترى معاني كثيرة فلا تكترث فالكانجي الواحد غالبا في البداية والمستوى البسيط منه تجد له معاني عديدة حاول أن تركز على المعاني الأساسية منه فقط وتجنب المعاني المتفرعة والنادرة.

أما الكانجيات الغير أساسية وخصوصا التي لا يصاحبهاالنطق بالطريقة اليابانية (くんよみ)حاول أن تفهم معناه الإيحائي العام ولا تضيع وقتك في محاوله معرفة أصله وفصله ومعناه ككانجي لوحده إذن ركز على معناه وهو بداخل كلمة مزدوجة مع كانجي آخر على شكل كلمة !!

2-همسة سحرية!! ليس لكل كانجي عدد لانهائي من الأمثلة والاستخدامات ، أول 350كانجي تقريبا فقط وبعد 350 يبدأ الكانجي (ينسم – ويتعب) فلا يرافقه كانجيات كثيرة بمعنى فرص تشكيل هذا الكانجي لكلمات مركبة ذات استخدامات معروفة لدى الشخص الياباني العادي قليلة جدا.

لم تفهم بعد ؟

أعني بأني أزف لكم بشرى سارة وهي أن هناك الكثير من رموز الكانجي استخداماتها ككلمات مع كانجيات أخرى محدود وضئيل . كذلك إذا رافق الكانجي الكثير من الاستخدامات فإن أغلبها كلمات ميتة لا تستخدم بكثرة.

مثال على شكل سؤال
ماهي الكلمات المفيدة (المفهومة لدى الشخص الياباني العادي) التي يدخل فيها كانجي

 

الجواب متروك لكم !! يبدو أنك فهمت الآن!!


( الفصل الخامس) أسئلة منوعة

كيف أحفظ؟ وما هي الفترة الكافية؟ وما الذي سأستفاد من الحفظ الأعمى؟
أين النحو والمحادثة والتعابير اللغوية والمصطلحات التخصصية؟ أنت تضحك علينا!!

أولا أتأسف للإطالة فهي تجربة عشرين سنة أحاول أن أختصرها لكم قدر الإمكان.

1- كيف تحفظ ؟ عندما كنت في مرحلة الدراسة المتوسطة بمدينة جدة كنت أذهب إلى مدرسة البنات مع والدي وما أن يرى حارس المدرسة سيارتنا إلا وينادي بالذكاء الفطري لأهل البادية على أهلي بمكرفون يسمعه كل أهل الحي ويقول سامرائي سامرائي وورائنا سيارة أخرى وما أن يرى علامة الكروسيدا فينادي باحارث باحارث وأمامنا سيدرك وخلف السدرك مازدا 929 فينادي سعد الزهراني سعد الزهراني سمير مليباري سمير مليباري نعم ذلك الرجل كان يحفظ جميع أسماء أولياء أمور الطالبات لمدرسة كاملة فيها أكثر من300 طالبة يتغيرن سنويا تتخرج دفعة وتأتي دفعة جديدة وتتغير السيارات معهن.

يمكن أن نشبه أسماء أولياء أمور الطالبات بنطق الكانجي!! ونوع السيارة بشكل الكانجي!!

لذا هل يستحيل عليك حفظ 500 كانجي أو حتى 1000 كانجي في شهر واحد مثلاً؟ احفظ الشكل والنطق والمعنى العام أما طريقة الكتابة فتمرن فقط على كانجيات الصف الأول ابتدائي 80 كانجي أكتب كل كانجي منها ببطئ شديد وعناية خمس مرات بشرط اتباع خطوات الكتابة الصحيحة واتجاه القلم ومكان وقف القلم ومكان شطحة القلم (أي مثل الشحطة لا أدري هل هي عربية سليمة كتبتها بمعنى النترة الموجودة في آخر علامة صح عندما تكتبها كرمز ) أضمن لك بعدها إن شاء الله أن الباقي سيسهل عليك لأن الباقي كله تقريبا عبارة عن تراكيب وتجميعات ودمج للثمانين الأولى .


وإدّيلو مثال سريع

島 جزيرة

عبارة عن دمج بين

山 جبل و

鳥 طير


ثم اطبع الكانجيات من الكومبيوتر وقصقصها على شكل كروت واحفظ المعنى والشكل والنطق لكل كرت كانجي وضع الكروت التي حفظتها وانتهيت منها على جنب وركز على المجموعات التي لم تحفظها وهكذا إلى أن تحفظها وتصبح متمكنا منها جميعا.

2- وما الذي ستستفاد منه من الحفظ الأعمى؟ أين النحو والمحادثة والتعابير اللغوية والمصطلحات التخصصية؟

حينما تحفظ 500 كانجي إلى 1000 بشكل مبدئي وسريع جنبا إلى جنب مع الهيراجانا والكاتاجانا سوف يتيسر لك قراءة كمية أكبر من الأوراق والمعلومات والكتب والقصص ومناهج اللغة دون إضاعة وقتك في الرجوع الى قواميس الكانجي الإلكترونية منها والمطبوعة للبحث عن النطق والمعاني وطريقة الكتابة .

وبالتالي سوف تقرأ أضعاف ما يقرأه الطالب الذي لا يعرف سوى 100 أو 250 كانجي خصوصا أنك وقد علمت تماما أن أهم 500 كانجي تمثل 80% من اللغة اليابانية وأنأهم1000 كانجي تمثل من 90 إلى 95% !! سوف تقرأ بنهم أكثر وتحل واجباتك المدرسية بسرعة أكبر ونفس مفتوحة أكثر إن شاء الله .


( الفصل الخامس) استخدام القاموس وقصة (القشة التي قسمت ظهر البعير!!)

إلتقيت قبل 14 سنة في طوكيو بطالب دكتوراة من مصر الحبيبة تخصصه كان في رسم الطوابع البريدية. دراسته كانت باللغة الإنجليزية . قال لي مرة أنه حينما يبحث عن معنى لكلمة بالإنجليزي يقول قبل أن أفتح قاموس المورد أو أي قاموس آخر إنجليزي عربي يقوم بفتح قاموس إنجليزي ياباني!!!؟؟ وحينما أسأله كيف يكون ذلك وأنت لا تعرف كلمة بالياباني فيرد قائلا أن روعة الإتقان الياباني في الأعمال القاموسية تجعلني أفهم من خلال وضعهم للكلمة الإنجليزية في جملة سهلة تساعدني على فهم الكلمة أكثر مما أرجع لمعنى الكلمة في قواميسنا العربية التي تخلو من الجمل الجذابة والمتقنة .فسميت ذلك بالقشة التي قسمت ظهر البعير وقررت بعدها أن لا أرجع لقاموس المورد أو غيره وتوصلت إلى نتيجة عنونتها هنا باسم ( أسمى وأنبل شيء تقوم به لنفسك من أجل صقل لغتك اليابانية فتصبح كالألماس ).

ما هو هذا االعمل النبيل؟ العمل النبيل هو أن تذهب الآن وفورً إذا كنت مقيما في اليابان إلى مكتبة لبيع الكتب وتشتري قاموس ياباني – ياباني خاص بطلبة الإبتدائية اليابانيين 小学国語辞典 حيث يشرح لك أي كلمة بصورة جميلة وواضحة ويضعها لك في جملة مفيدة . يشرح اللغة اليابانية باللغة اليابانية هنا ستكسبها ككسبك للغة الأم!! وأروع قاموس رأيته من هذا النوع وقد لا تجده مباشرة إلا بطلبية مالم تكن المكتبة كبيرة هو قاموس


إسم القاموس 下村式小学国語学習辞典
دار النشر 偕成社
تلفون دار النشر من داخل اليابان 0332603221
تلفون دار النشر من خارج اليابان 0081332603221
البريد الإلكتروني لدار النشر ( تم حذف البريد لأن عرضه مخالف لشروط المنتدى )
يمكن أن تجده مع التفاصيل من هنا http://books.yahoo.co.jp/book_detail/AAH05817/
كل ما تجد كلمة لا تعرف معناها راجعها من هذا القاموس واقرأ الجمل المصاحبة لها وشوف كيف ستصبح يابانيتك !!
أو هذا القاموس
http://books.yahoo.co.jp/book_detail/ABA27415/ 
جميعهم يفي بالغرض ولكن أنا أعجبني الأول

وإذا أردت ولا بد قاموس عربي ياباني فإليك パスポート日本語アラビア語
辞典 فهو أسهلهم وأرقاهم وأفخرهم على الإطلاق (كلماته قليلة نسبيا ولكن فوق الحاجة للمبتدئين) هو قاموس من تأليف الدكتور هوندا والدكتور إيهاب بالتعاون مع الدكتور إشيجورو ومراجعة من الأخت كريمة السمني والدكتور عصام بخاري والدكتور مؤمن عبدالله

تجده هنا
http://books.yahoo.co.jp/book_detail/AAP63299/


    
(الفصل السادس والأخير)

نَزّل من النت مقالة أو أي موضوع اقتصادي أو أدبي أو علمي أي شيء تحبه وحبذا أن يكون في مجال تخصصك الدراسي الحالي أو المستقبلي . وأن تكون الكمية حوالي 3 صفحات ورق مقاس A4يعني ورق طباعة عادي , ثم اعمل عملية قص ولصق على برنامج وورد ثم باعد بين الأسطر وكبر الخط وإبدأ بالدراسة وفك رموز الكانجي ومعاني الكلمات وعبارات الجمل بطريقتك الخاصة . كرر نفس العملية مرتين ثلاثة خلال فترة شهر . سوف ترتاح باقي عمرك وتصبح خريج ملم باللغة اليابانية وإذا طلب منك أحد ذات يوم أن تترجم شيئا ما أو محاضرة سوف لن تعتذر له وتقول معليش أغلب دراستي في اليابان كانت باللغة الإنجليزية.

ملاحظة للمبتدئين فقط:
يشترط في الاستراتيجيات السابقة أن تجيد أساسيات الحروف الهجائية اليابانية الهيراجانا والكاتاكاناإجادة تامة وعدم الاعتماد على الحروف الإنجليزية وهي لن تأخذ منك سوى أسبوع واحد لكل منهما إن كنت جادا!! إن تعلم اللغة اليابانية بالحروف الإنجليزية بداية خاطئة إلى أبعد الحدود. وما استخدمت هنا الحروف الإنجليزية إلا للشرح من أجل الذين لا يعرفون الهيراجانا. كما أن نصائحي هي نصائح تكميلية لمدرسة اللغة التي ستدرس بها أو تدرس بها الآن وليست بديلة فالأساس في كتبك ومناهجك وواجباتك المنزلية. كلما أديت واجبك المنزلي أولا بأول تحسن أدائك وكلما أعطيت وقتا للكانجي في البداية ترتاح في النهاية. وبالله التوفيق وشكرا على أدب قرائتكم وصبركم الكريم معي حتى النهاية.


في الختام

شكر خاص للقائمين على هذا الموقع الجميل النافع
ملتقى الأبطال الذين تركوا ديارهم
ليكملوا رسالة الصحابة في نشر هذا الدين
ملتقى متلقو العلم لنفع أوطانهم
لكم أجر الغربة والصبر عليها
ولكم أجر وجودكم في هذا البلد بأسمائكم الإسلامية
فهو رمز لإحياء دينكم أينما كنتم
والأرض التي تقفون عليها ستشهد لكم
هذا وبارك الله فيكم

عن Qutaiba Alsamarrai

4 تعليقات

  1. مؤمن الخالدي

    السلام عليكم اخوي احمد انا من استراليا هل استطيع الحصول على جوال الدكتور قتيبة لكي اتواصل معاه وشكرا

  2. كتب الله اجرك اريد ان استفسر ماالمدن التي يتواجد بها مسلمون ؟

  3. الله يسعدك ويسعدك ويسعدك أخي. . أحببت اللغة اليابانية من موضوعك وشرحك هذا.

    الشكر لله أولاً ومن ثم لك أخي الكريم فالحافز النفسي الذي أدخلته علي سهل علي المهمة وحمسني لتعلم اليابانية بإذن الله.

أضف تعليقك